"...В универмаге сапоги югославские выбросили"...так и говорили "выбросили". Нынешняя молодежь возможно будет в ступоре от этой фразы и не поймет её. Как это-"сапоги выбросили"?! Они были такие дрянные, что их на свалку сразу отправили?! А когда начнешь объяснять, что совсем наоборот-что они были очень хорошие. И ещё надо отстоять очередь, и "...вы здесь не стояли", "...больше одной пары в руки не давать"...
Молодёжь окончательно запутается в этих словосочетаниях. Абракадабра для них будет. А "выбрасывали" не только сапоги. А и многое другое: куртки, импортные свитера, копчёную колбасу...тоже выбрасывали.
Для поколения, которое жило в те времена не надо было объяснять, что это слово означает-"выбросили"
А были и ещё слова, которые нынешняя молодежь не поймёт. А для нас они были нормальными. Может быть вспомним их?!
Вот это, например: "...Купил по блату, достал по блату, брал по блату" — так хвастались те, кто смог урвать какой-то дефицитный товар.
Или ещё: "...купил по блату. Но, пришлось переплатить"
Или вот это слово: "тунеядец". В СССР было все понятно-"тунеядец-это тот кто не работает"
Могли ведь ещё и срок влепить за тунеядство. Сейчас "тунеядцев" нет. Есть безработные. Только это совсем не то...А вот попробуй молодежи объясни-кто такой "тунеядец"....
Или вот это слово: "...несуны"
Хотя...сейчас "вагонами и составами" с государства тянут. Только не работяги-"несуны"...
Но, это тема совсем для другой истории...
...................
А какие ещё выражения времен СССР вы помните, которые сейчас уже вряд ли кто поймет...?!
Journal information